Episodio --
N. prod. serie: ---

Stagione 5 (1967)  

(Lo Strano Caso del Cadavere Scomparso)
Prima trasmissione USA: fine 1966


Concepito da Brian Clemens originariamente come una prova per l'introduzione del colore della stagione seguente (1967), The Strange Case Of The Missing Corpse fu utilizzato come filmato promozionale da presentare ai finanziatori del programma, e prodotto durante la lavorazione dell'ultimo episodio in bianco e nero sfruttando i set esistenti di quest'ultimo.
Venne quindi trasmesso solo negli USA - con la durata di un minuto - per presentare al pubblico la nuova serie. Attualmente è disponibile nei DVD francesi, inglesi e americani con la durata di 3 minuti e 10 secondi, ma voci fondate rivelano una copia di 10 minuti trovata negli archivi dell'Università della California (UCLA).
Nella sua versione "pubblica" di tre minuti, il cortometraggio è un concentrato magistrale dello humour che contraddistingue gli Avengers, con i due attori particolarmente ispirati. Data la sua natura e destinazione, "Lo Strano Caso" non è mai stato doppiato in alcuna lingua straniera.
 

Trascrizione completa del mini episodio
Mrs.Peel (entrando con la pistola in mano): "Right! Where is it?"
Steed
: "Where is what?"
Mrs.Peel
: "The body!"
Steed
: "The body?"
Mrs.Peel: "Mm! The corpus delicti! While no particular could be stabbed, strangled, riddled with bullets, (con sadismo) mutilated beyond recognition!"
Steed: "You're quite right! Until we find a body..."
Mrs.Peel: "We've nothing to investigate!"
Steed: "We're defunct!"
Mrs.Peel: "Obsolete!"
Steed (preoccupato): "Out of business!"
(cominciano a cercare)
Steed: "Something is bound to turn up, there's always a body hanging around... somewhere." (guarda dentro una teiera!) "After all, is anyone's body we need..."
Mrs.Peel: "I remember discovering three in one night! One was in the closet, another one was underneath the bed, and the third one arrived on my breakfast tray! And it was a four stars hotel!" (Steed sogghigna)
Mrs.Peel: "Steed, it'll be a crime if we don't find a body,"
Steed: "It'll be a crime if we do!"
Mrs.Peel: "Ahh! But then I get the chance to exercise my feminine wiles"
(Emma sorride, esce di scena e rientra indossando una tuta di pelle nera)
Mrs.Peel: "Attacked, I fight. (vibra nell'aria alcuni colpi di karate) Back and forth."
Steed:"Forth and back!"
Mrs.Peel (simulando un attacco di un nemico che la strangola): "I'm losing!"
Steed: "No!"
Mrs.Peel: "No? Ooh. A leg trip..."
Steed: "A prodigious throw," (Emma lancia e segue un immaginario cattivo volare sopra la sua testa - crash!)
Steed: "Very Good! Meanwhile I'm invited to dinner by the diabolical mastermind."
Mrs.Peel: "Of course it's a trap."
Steed: "He wants to find out how much I know!"
Mrs.Peel: "How much do you know?"
Steed: "Aaah."
Mrs.Peel: "You fence with him."
Steed: "Right!" (Agita con destrezza un fioretto)
Mrs.Peel
: "Verbally."
Steed: "Eh?" (finge di non capire) "Ohh..." (realizza, sorridendo)
Mrs.Peel: "He plies you with Champagne."
Steed: "Very nice of him. An excellent vintage ... for a diabolical mastermind."
Mrs.Peel: "Don't drink it!"
Steed: "Poisoned?"
Mrs.Peel: "Worse!"
Steed: "Not..." (Emma fe cenno di sì con la testa)
Steed: "Never fear" (getta l'immaginario contenuto del bicchiere in faccia all'immaginario cattivo - splash!) "Toss the glass in his face."
Steed (simulando un colpo di karate): "Fell him with a single blow."
Mrs.Peel: "I burst in shooting... prrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr!"
Steed
: "The secret of the double-barreled atomic sock knitter is safe!"
Mrs.Peel: "The nation (pausa drammatica) is secure!" (si vede un'alzabandiera con lo "Union Jack"... i due agenti sono ora seduti su un sofà, pensierosi)
Mrs.Peel: "Feels very strange without a body."
Steed: "Not like home at all."
Mrs.Peel: "I feel a deep sense of loss."
Steed
: "When you think of all the bodies we had in the past..."
Mrs.Peel: "More than we needed sometimes..."
Steed: "Didn't know we were lucky!"
Steed
: "The bare skin rug. We haven't looked under there."
Mrs.Peel
: "Steed, have you ever heard of finding a body under a bear skin..." (Steed alza l'angolo della pelliccia, rivelando un paio di gambe... formose)
Mrs.Peel: "Bare skin... It is a body!"
Steed: "A woman's body." (sposta la pelle d'orso e trova una bionda che alzatasi gli fa l'occhiolino...)
Mrs.Peel: "But it's alive!"
Steed: "I don't mind. I'll handle this personally." (e accompagna il "corpo" fuori dalla stanza, lasciando Emma alle prese con l'uncinetto...)

(chiusura con il cartello che indica The Avengers IN COLOR)

Credits
Scritto da Brian Clemens
Regia di James Hill

Produzione: marzo 1966
Con
Valerie Van Ost
The Avengers in DVD (prime edizioni)
   
   
zona 2   zona 1   zona 2
Curiosità
I set utilizzati sono quelli di Honey for the Prince, della stagione precedente in bianco e nero.
Valerie Van Ost parteciperà all'episodio Dead Man's Treasure, ed è una delle attrici che venne considerata come sostituta di Diana Rigg nel momento in cui l'attrice decise di abbandonare il programma.
Diana Rigg indosserà - nella serie a colori - una tuta di pelle nera ancora e soltanto in You Have Just Been Murdered (la tenuta era invece caratteristica della partner precedente di Steed, Kathy Gale). Ciò si spiega anche per l'avversione che l'attrice aveva per la pelle.
Per anni, prima dell'avvento dei dvd e della versione di 3 minuti contenuta in essi, è circolata una copia "illegale" della trasmissione americana di un minuto, che ironia della sorte, era così consumata che si erano persi i... colori.


Series The Avengers © 1961-1969 CANAL+ IMAGE UK Ltd © STUDIOCANAL - All Rights Reserved.
Questo sito - This site copyright © 2003-2012 Sergio M.