(Cercate
"La Vecchia") Prima
trasmissione GB: 20 gennaio 1966
Prima trasmissione ITA:
24 novembre 1980
Al ritorno da un periodo di vacanza Steed si trova ad
affrontare alcuni rompicapi, come per esempio capire perchè una
graziosa e un po' goffa ragazza sta impersonando Emma, e perchè
tutte le persone che costei incontra finiscono ammazzati con
ferri da calza. Le tracce conducono ad un mercante d'arte, che
imprigionata Emma, la sta per mettere all'asta...
IMHO
Buon episodio, che avrebbe
meritato un voto più alto con una protagonista meglio
caratterizzata... E' chiaro che Emma deve assumere un
ruolo marginale affinchè la trama funzioni, ma il vuoto
lasciato è abissale...
Credits
Scritto
da Roger Marshall
Regia di Roy Baker
Produzione: n.18, ottobre 1965
Con Liz Fraser (Georgie Price-Jones) Alfred Burke (Gregorie Auntie)
Bernard Cribbins (Arkwright) David Bauer (Ivanoff) Mary Merrall (la vecchia Signora) Yolande Turner (Receptionist)
The Avengers in DVD (prime edizioni)
zona 2
zona 2
zona 1
zona 2
Steed
Almost Outbids Himself
Emma is a Bird in a Gilded Cage
Steed quasi offre se stesso
Emma è un uccello in gabbia
Curiosità
Nelle repliche
italiane successive alla prima messa in onda il titolo italiano è stato cambiato in
Benvenuti a Little Stording senza una ragione logica
apparente. In effetti Benvenuti a Little Storping (con la corretta ortografia)
è il titolo italiano di Murdersville
(quinta stagione), peraltro scomparso dalla programmazione
televisiva italiana.
Il
libro che a un certo punto Georgie legge riporta sulla
copertina come autore Ray Austin, coordinatore degli stuntmen
della serie.
Lo studio legale
"Bates and Marshall" è un riferimento scherzoso a John Bates
(costumista di Diana Rigg) e Roger Marshall (sceneggiatore).
In italiano il cognome del
mercante d'arte è stato tradotto in La Vecchia, per
mantenere l'equivoco del titolo che in originale è Auntie.
C'è
bisogno di noi!
Emma
ritorna da un party in maschera con un audace costume...
Finale
I due
agenti tentano il sorpasso con un autoveicolo quanto meno
originale...
Citazioni
Mrs.Peel (uscendo dalla gabbia): "And no cracks please about birds in gilded cages." Steed: "As if I would." Georgie: "Are you alright? We've been so worried about you." Steed: "Oh, Mrs. Emma Peel, meet, eh... Mrs. Emma Peel..." Mrs.Peel (non molto entusiasta): "How do you do?"
Miglior
scena
Steed
all'inizio dell'episodio che incontra "Emma"... ma anche
il tassista alle prese con il "bagaglio" di Steed.
Acronimo!
AKC: Arkwright Knitting Circle
Errori
Il taxi che porta Steed
dall'aereoporto fin sotto l'appartamento di Emma "cambia"
durante il tragitto (sono due modelli di Austin diversi - con
due targhe diverse - in differenti inquadrature).