(Benvenuti
a Little Storping)
Prima trasmissione
GB: 10 novembre 1967
Prima trasmissione ITA: 4 gennaio 1974
Fuori da un pub
del tranquillo villaggio di Little-Storping-in-the-Swuff, un
uomo viene assassinato sotto gli occhi impassibili di due
abitanti del luogo. Intanto Emma presenta a Steed il Maggiore
Paul Croft, che conosce fin da bambina, il quale ha appena
acquistato una casa proprio a Little Storping. Il suo attendente
si trova già sul posto per sistemare l'alloggio, in
attesa dell'arrivo del padrone di casa...
IMHO
Un episodio con un
pizzico di violenza in più rispetto alla norma, in
alcuni momenti si stenta a riconoscerlo come parte di
questa fantastica saga. Si alleggerisce nel finale e
soprattutto nei dialoghi tra i due agenti (la telefonata
di Emma, per esempio).
Credits
Scritto
da Brian Clemens
Regia di Robert Asher Produzione: n.22, agosto 1967
Con
Colin Blakely
(Mickle)
John Ronane (Hubert)
Ronald Hines (Dottor Haymes)
John Sharp (Prewitt) Shelia Fearn (Jenny) Eric Flynn (Croft) Norman Chappell (Forbes)
The Avengers in DVD (prime edizioni)
zona 2
zona 2
zona 1
zona 2
Emma Marries Steed
Steed Becomes a Father
Emma sposa Steed
Steed diventa padre
Curiosità
Questo episodio
è stato doppiato a cura della Televisione Svizzera Italiana, che
ha trasmesso questa stagione tra il 1973 e il 1974.
L'attore ospite Colin Blakely
è famoso per aver partecipato a film come
Assassinio sull'Orient Express
(1974) ed un poco riuscito remake di Don
Camillo (1983) con Terence Hill, in cui interpretava Peppone.
Nelle
due linee di testo descrittive dell'episodio, per la prima
volta Emma viene citata prima di Steed.
Il
villaggio è in realtà
Aldbury, nell'Hertfordshire.
L'episodio è stato
pubblicato per la prima volta
in Italia (in questo caso in dvd) nell'ottobre del 2008.
C'è
bisogno di noi!
Emma
introduce a Steed il maggiore Croft, che ha appena preso casa
a Little Storping...
Finale
Attesi
ad un ricevimento, Steed rimuove l'elmo incastrato sulla testa
di Emma, ma finisce per provarlo e rimanere intrappolato lui
stesso...
Citazioni
Steed:
"Hello?" Mrs.Peel: "John darling, it's Emma." Steed: "Mmh? Oh Mrs…" Mrs.Peel: "Don't be silly darling, your wife! How's
my little Johnsie-wonsie?" Steed: "Johnsie-wonsie is fine! But you sound like you've soaked up
just a tiny bit too much grape
juice." Mrs.Peel: "You haven't been out all day? You really should darling. Drive out take the children with
you." Steed: "Children? You're in trouble, aren't you?" Mrs.Peel: "That's right..." Steed: "Is somebody listening?"
Mrs.Peel: "Yes, and I've had an
absolutely torturous day." Steed: "Ah, would you mind telling me where you are?" Mrs.Peel: "No darling, that would be silly."
Miglior
scena
La
telefonata di Emma a Steed, riportata nelle Citazioni.
Errori
Emma
indossa una tuta viola attraverso tutto l'episodio, con
l'eccezione delle riprese in studio con retroproiezione
ambientate negli abitacoli delle auto, dove la tuta appare rossa
scuro. Più che un errore si tratta - probabilmente, dato che
il vestito è identico: stessi bottoni, colletto, ecc. - di un
errore durante lo sviluppo della pellicola o di spezzoni
differenti trasferiti in digitale con i colori errati.
Sebbene
il personaggio si chiami Dr. Haymes, ed è indicato nei titoli
in questo modo, la targa davanti al suo ufficio riporta "Dr. J.F. HAYNES."